Referencias

“Cuando uno lee un escrito de Rossi Vas enseguida aprecia que en ese relato, en ese reportaje, en esa entrevista, hay puesto mucho corazón, lo que hace que leer sus textos sea siempre un placer.”
Alex Saldaña, escritor, periodista y subdirector del Diario de Tarragona (2017)

“Conozco a la autora desde hace más de veinte años. Es una artista inteligente y ambiciosa que habla con fluidez varios idiomas europeos. Muy buena poeta, con su propia manera artística y extravagantes visiones poéticas sobre el mundo que nos rodea.” 
Lalka Pavlova, poeta de la Unión de los Escritores Búlgaros y ex presidenta de la Asociación de los Escritores de la ciudad de Pleven

“La gran sensibilidad de Rossi Vas y el dominio del castellano pese a no ser su idioma materno, me ha emocionado. Es la suya una poesía que llega al corazón que es donde debe llegar todo poema.”
José Luis Rubio Zarzuela, poeta español y redactor de la Revista Poética Azahar (2017)

“Ejemplo de periodismo: Abrir los ojos, mirar y cazar una historia para contarla. Reportajes muy buenos e interesantes, logran reflejar la realidad de un mundo bastante desconocido.” 
Ferran Gerhard Oliva, escritor catalán y experiodista 

“Es una escritora y traductora con talento y un espíritu muy aventurero, cuya evolución como artista estoy siguiendo desde hace casi veinte años. Después de sus novelas “Contra el viento”, “Al otro lado” (“A través”) y “El desfile de las ratas enmascaradas”, “Fabrizio Belli” es una indudable prueba de su desarrollo creativo, en busca de nuevos temas y fábulas. Me recuerda a la escritora canadiense Alice Munro: en sus historias, las sencillas mujeres son emancipadas, pero les falta coraje, intentan cambiar, pero no les sale.” 
Vladimir Shumelov, escritor y crítico literario búlgaro

“Con sus figuras literarias, las poesías de Rossi VAS están entre las de Emily Dickinson y la poeta búlgara Elisaveta Bagriana. El camino de la perfección es difícil, pero ella reconoce la dirección y la sigue, sea cual sea el idioma en el que escribe, búlgaro o español.” 
Hristina Komarevska, periodista y poeta búlgara, secretaria de la Asociación de los Periodistas en la ciudad de Pleven y presidenta de la Asociación de los Escritores de la ciudad de Pleven  

“Unas poesías interesantes y peculiares, vividas y sinceras. Sus novelas son verdaderas, y se leen de un tirón porque son realistas.”
Nedyalko Yordanov, reconocido poeta y dramaturgo búlgaro

 “Es una persona de mente abierta que no para de buscar unas dimensiones nuevas para su talento, y las realiza a través del verbo de sus obras. Sus conocimientos en diferentes ámbitos le permiten que cada vez más, amplíe su campo de visión de artista. Es una traductora de un don fino, con alta clase en buscar las palabras y la semántica de la poesía que traduce, así acerca dos grandes culturas, la búlgara y la española.” 
Tatiana Duhlinska, periodista, traductora y poeta búlgara de la Unión de los Escritores Búlgaros

“Buenos trabajos periodísticos. Reportajes sinceros, con mucha carga emocional.” 
Tomàs Carot, periodista y director de la Agencia de Comunicación Premicom

“De lo escrito por Rossi VAS late la mitología de la vida: mimosamente sigilosa y tormentosa, eternamente joven e inmortal. Real. Alegórica. Su fantástica creatividad y riqueza verbal representan a la autora como una confesora de la vida y sacerdotisa de su profunda esencia, a través de los valores filosóficos de la actualidad.” 
Gheorghi Nikolov, crítico literario búlgaro y miembro del Consejo Administrativo de la Unión de los Escritores Búlgaros

“Me gusta Rossi VAS porque sus relatos tienen ese sabor de los relatos clásicos. Unos relatos más allá del tiempo. Me reconcilia Rossi VAS con mis lecturas de toda la vida, y cuando leo sus cuentos de terror, me reencuentro con antiguos escalofríos.” 
Lluís Pastor, profesor de Comunicación y director de Editorial UOC





Comentarios

Entradas populares de este blog

Una entrevista al boxeador Yassin 'Tyson'

Una entrevista a la dentista de bella sonrisa

Una entrevista a un poeta cuentacuentos